Γουλιά για να μετατρέψετε αρχεία srt, υπότιτλοι για Blu-ray να srt
Ένα από τα μεγάλα προβλήματα είναι τα άτομα να κάνουν ένα αντίγραφο ασφαλείας του Blu-ακτίνες και, για παράδειγμα, περνώντας τους να MKV ή DVD-Video (μέχρι το τελευταίο ψήφισμα μέσα), είναι το θέμα των υποτίτλων.
Υπότιτλοι σε Blu-ray, οι εικόνες, δεν αρχείων κειμένου, όπως θα μπορούσε να είναι μία φορά στο DVD.
Όταν κάνουμε κλήρωση των υπότιτλοι για το Blu-ray, θα βρείτε ένα αρχείο. Sup, καλά, το αρχείο αυτό, σε αντίθεση με την περίφημη srt που όλοι γνωρίζουμε, είναι ένα απλό αρχείο κειμένου με το κείμενο κώδικες, και έχει μια πολύ Πρόσφατα, βρήκαμε αυτές τις νέες αρχεία που συνήθως καταλαμβάνουν αρκετές megs.
Η εξόρυξη του κειμένου ... είναι δυνατόν.
OCR γίνεται μέσω προγραμμάτων που σχεδιάζονται ειδικά για αυτό.
Εδώ, βέβαια, θα σας δώσει τη λύση, εξήγησε λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης της.
Το εν λόγω πρόγραμμα είναι το SubRip.
Στήριξης για τη μετατροπή αρχείων srt είναι εύκολη και απλή χάρη σε αυτό το πρόγραμμα
Υπάρχουν άλλα προγράμματα, ακόμη και τους δικτυακούς τόπους που κάνει 2.0 με ένα μόνο κλικ, αλλά τα αποτελέσματα, θα τολμούσα να πω ότι δεν είναι πάντοτε επιθυμητή και όπως λέω πάντα, εδώ είναι μόνο να μιλάμε και ασχολείται με πράγματα που πραγματικά εργασία.
Όπως είναι φυσικό και λογικό, πρώτον, από το τμήμα των bajároslo Pack Software Peliculasfullhd.com
Λοιπόν, αφού αυτό που έχετε πέσει descomprimis σε ένα φάκελο και κάντε διπλό κλίκ πάνω SupRip.exe κάνεις
Είστε ανοιχτά το λογισμικό
Squished μαζί στο κουμπί Open
Θα ανοίξει το παράθυρο του browser για την επιλογή αρχείου
Στο παράθυρο τύπο αρχείου επιλέξτε 'Όλα τα αρχεία (*.*)'
Επιλέξτε το αρχείο. Sup αυτό που θέλουμε να μετατρέψουμε και ανοιχτό
Λοιπόν, σε αυτή την οθόνη μπορούμε να δούμε διαφορετικά μέρη
Το μεγαλύτερο μέρος Negra. Αυτό είναι το τυπωμένο κείμενο στο αρχείο εικόνας. Sup.
Λευκό κείμενο με το κόμμα, το οποίο είναι ό, τι αυτό performer στο λογισμικό που τοποθετεί το αρχείο εικόνας. Sub.
Επιλέξτε το πλαίσιο που θέτει την «αυτομάτως συνεχίζουν στην επόμενη υποενότητα".
Υπό την προϋπόθεση ότι όλα είναι σωστά, ότι είναι, αυτό που βλέπετε στο μαύρο, είναι που κάνει το άσπρο μέρος, πιέζεται το κουμπί OCR
Σε κάποιο σημείο, ή από την αρχή, θα βρείτε τον εαυτό σας με την εξής κατάσταση, το λογισμικό δεν θα αναγνωρίσει οποιαδήποτε χαρακτήρα που μπορεί να προστεθεί για την εικόνα στο αρχείο. Sup, εκείνη την εποχή, θα δείτε το ακόλουθο κείμενο:
Από την παραπάνω οθόνη μπορούμε να δούμε πολλά πράγματα?
Βλέπουμε ότι λίγο μαύρο κουτί στο κάτω μέρος, θα έχουμε μια "κώμα", αυτό είναι το σημάδι ότι δεν είναι γνωστό.
Στο λευκό πλαίσιο των επιστολών που αναγνωρίζεται, θα δούμε μια πινακίδα σαν ήλιος, αυτή είναι η θέση του "κώμα", η οποία δεν αναγνωρίζει,
Big μαύρο κουτί στην αρχή που βλέπετε στην θέση του κώμα, ο οποίος χαρακτηρίζεται σε κίτρινο χρώμα των φύλλων, οπότε ας δούμε ποιος είναι μέσα στο κείμενο και τόσο ασφαλές να ξέρω ότι είναι αυτό που του ζητήσαμε.
Το μόνο πράγμα που θα κάνουμε είναι να τεθεί στη θέση που υπάρχει μόνο μια κενή θέση στο πλαίσιο του "κώμα" και πατήστε "ΟΚ"
Τότε, θα διορθωθεί το παραπάνω κείμενο και η ποινή να είναι πλήρη και ακριβή.
Πήγαινε να στριμώξει το OCR, και θα συνεχίσει την σάρωση φωτογραφίες μέχρι να βρει έναν άλλο χαρακτήρα παραγνωρισμένος.
Εδώ είναι ένα παράδειγμα με δύο χαρακτήρες, για πρώτη φορά ένα "S" και πατήστε "ΟΚ" και στη συνέχεια να τεθεί το δεύτερο s.
Θα μπορούσε κανείς να κάνει την υπόθεση ότι θα σηματοδοτήσει δύο χαρακτήρες ταυτόχρονα (το εννοώ, συμμετέχουν δύο γράμματα) πρέπει πάντα να εξετάσουμε το πλαίσιο στην επιστολή, αν υπάρχουν ένα ή δύο γράμματα, και αυτό είναι κάτι που πρέπει να γράψω.
Το OCR έμαθαν, τι εννοώ με αυτό είναι ότι στην αρχή, μπορείτε να ζητήσετε ποινές, αλλά θα δείτε ότι σιγά σιγά ερώτηση αν δεν έχουν ήδη δεν θέσω.
Δεν είναι ακριβής επιστήμη, έτσι ώστε να μπορείτε ποτέ να κάνω λάθος, η σύγχυση ως το γράμμα "L" (υψηλή) με την ένδειξη "!" (Θαυμασμό).
Τι μπορείτε να συμπληρώσετε το σήμα στην αρχή ο χαρακτήρας που σας έκανα ένα λάθος και τη διόρθωση της θέση γράφοντας:
Εδώ είναι ένα παράδειγμα
Αντί της σύνταξης του, κάποια γραπτώς 'στο! Ορισμένοι "
Στενότητα στην κορυφή μαύρο για την «L 'για κάποια?
Έχουμε θέσει το «L» και πατήστε το πλήκτρο 'OK'
Το αποτέλεσμα είναι να καθοριστεί το σφάλμα:
Αν θέλετε να κάνετε τέλεια, θα πάρετε πολύ περισσότερο χρόνο μετατροπής, καθώς θα πρέπει να πάει η φράση από τη φράση και την επιλογή του πλαισίου που μου είπε ότι θα σημάνει την αρχή.
Για να το κάνετε ότι σας μια ιδέα για τι μιλάμε,
Αυτόματα, θα έχουν μετατραπεί αυτά τα υπότιτλους σε 5 λεπτά, επειδή είχα να πω ορισμένα στοιχεία, εάν hicierais με το χέρι, περνώντας πρόταση για την πρόταση μετατροπής και βλέποντας ότι ήταν σωστή, Πώς νομίζετε ότι μπορεί να διαρκέσει;
Η ταινία έχει ειδικότερα 1509 φράσεις, διότι πιστεύω ότι η σχεδόν δύο ώρες ... κανείς δεν μου στην
Επαναλαμβάνω ότι έχω λάβει από αυτόματο 5 λεπτά, δεν είναι asustéis.
Όταν acabéis να μετατρέψουν τα πάντα, apretáis σε SRT?
και η επόμενη οθόνη viereis
Εδώ θα πρέπει να στριμώξει το "Save ..." και να πάρετε το αρχείο υπότιτλος γουλιά, μετατράπηκε σε τυπική srt αρχείο κειμένου, που ήδη γνωρίζει τόσο καλά για όλους μας.
Ένα χαιρετισμό και απολαύστε
Αν απολαμβάνουν αυτή τη θέση, παρακαλώ σκεφτείτε να αφήσετε ένα σχόλιο, ή συνδρομητής και να πάρετε τα είδη παραδίδονται στο μέλλον σας ζωοτροφών αναγνώστη.





































Σχόλια
Αφήστε ένα σχόλιο